このところは、夏の終わろうとする頃、
9月に入ったあたりから突如として切り替わり、
「ハロウィン(HALLOWEEN)」の文字やオレンジ色のいろいろが、
あちらこちらからと目に飛び込んでくるようになります。
実際には10月31日に行う祭りのひとつではありますが、
かなり早い段階から期待感を高めているものです。
参考までに、期限や発祥をたどってみると、
紀元前1500〜1000年あたりの古代ケルト民族に行き着き、
悪霊退散や五穀豊穣の習わしとして、根づいているものになります。
地域的には、中部〜西部ヨーロッパにまたがるようなところから、
アイルランドやスコットランドに伝わり、やがてアメリカへ渡り、
それが今では、日本でも近年盛り上がりを見せているわけですね。
ケルト民族の暦が10月31日で区切りを迎えること、
先祖の霊が現世に戻ってくると同時に魔女や悪霊も来ること、
日本でいうと、お彼岸みたいなものなのかもしれません。
夏の終わりを知らせ、冬のはじまりを思う、
盛大に祝う側面があるのと同時に魔除けの意味もあって、
そういう意味では、緊張と弛緩というか、
一旦は騒ぐけれど、それは脇を締めるためという、
両方の意味合いがあるところが興味深く思います。
そもそもはカボチャでなくカブをくりぬいていたらしいですし、
近年の日本では、百鬼夜行さながらのコスプレ合戦となっています。
長い時間を経て海を渡るごとに、また異なる文化圏に伝わるたびに、
解釈や表現の仕方が、随分と様変わりしているのが、
ハロウィン独自の変化の具合とも思うわけですが、
時々は、多少なりとも起源にさかのぼるのも良いような気がします。
そして、宗教的ではない、極めて個人的なことにではありますが、
例年、この時季であったり、まさにこの日であったりしても、
特段ハロウィンには便乗しないということを信条としております。
ハロウィン自体がどうということではなくて、
単に、大切な人を偲ぶそれだけの日だけのことです。
そういう意味では、街に繰り出すコスプレ集団を横目で見る程度、
この時季が訪れるのを気づく、きっかけのひとつであるわけですね。
「H"A"LLOWEEN」でなく、「H"E"LLOWEEN」の方では、
それなりに馴染みがあるものですが、それはまた別の話になります☆